27. Duchamp's urinal tops art survey, 2004, www.news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4059997.stm
28. Сорокин В. Метель (электронная книга), 2012, www.litres.ru/vladimir-sorokin/metel/.
Некто Розинер
Тропой альпийской в снег и мрак
Шел юноша, державший стяг.
И стяг в ночи сиял, как днем,
И странный был девиз на нем:
Excelsior!
Горели в окнах огоньки,
К уюту звали очаги,
Но льды под небом видел он,
И вновь звучало, словно стон:
Excelsior!
И труп, навеки вмерзший в лед,
Нашла собака через год.
Рука сжимала стяг, застыв,
И тот же был на нем призыв:
Excelsior!
Меж ледяных бездушных скал
Прекрасный, мертвый он лежал,
А с неба, в мир камней и льда
Неслось, как падает звезда:
Excelsior!
Генри Лонгфелло [6]
Скажите честно, уважаемый читатель, скажитесразу, навскидку – вам говорит что-нибудь фамилия Розинер? А если с именем –Феликс Розинер? Я невзначай задал эти вопросы нескольким десяткам моих друзей изнакомых – людей образованных и читающих, среди которых – даже люди слитературно-филологическим образованием. Большинство из них не знали, кто такойФеликс Яковлевич Розинер.
Как получилось, что мы едва ли непроглядели этого нашего замечательного современника, диссидента-шестидесятника,поэта, прозаика, эссеиста, барда, автора стихов, рассказов, пьес, повестей ироманов, удостоенных престижных литературных премий в Париже, Иерусалиме иСанкт-Петербурге? Наконец, почему интеллигенция, столь чувствительная кпреступлениям тоталитарных режимов, так вяло среагировала на один из лучшихантитоталитарных романов мировой литературы второй половины ХХ века? Почемуэтот выдающийся роман, подпольно написанный Феликсом Розинером в Москве вглухие времена брежневской коммунистической диктатуры и переведенныйвпоследствии на французский, английский, иврит и другие языки, вообще мало комуизвестен? Почему его автор, номинированный на Нобелевскую премию, что не так ужчасто случалось в русской литературе, даже не был упомянут ни в российском«Большом энциклопедическом словаре» 1999 года, ни в энциклопедическом словаре«Русская литература» 2001 года, ни в «Новом энциклопедическом словаре» 2007года? Почему в самом популярном в России книжном интернет-магазине www.ozon.ruпро этот роман века скучно сказано – «Букинистическое издание [sic] –Нет в продаже»?!
Неудержимое желание написать хотя быкраткий очерк о Феликсе Розинере и его замечательном романе возникло у меня,когда мне показалось, что я нашел ответы на эти вопросы. Но найти – не значитсмириться, ибо невыносимо печальными остаются как сами вопросы, так и ответы наних. Как ужасен факт скоропалительного забвения творческого достижения стольогромного масштаба, равно как и факт забвения творческого подвига нашегосовременника даже не через поколение, а сразу, немедленно, тут же... «неприходя в сознание». Как отвратительны плохо прикрытые фиговыми листкамипресловутых «духовных скреп» попытки искусственного отторжения выдающегосяписателя от русской литературы.
Один из персонажей романа Феликса Розинераговорит: «Прекрасно в искусстве все, на чем нет мертвой заботы запечатлетьсебя... Прекрасно в искусстве все, что не осознало себя... Прекрасно вискусстве все, что не ищет огласки». Допускаю, что Феликс Яковлевич,подобно главному герою своего романа, так и думал, а вернее – именно так ощущалтайную связь между творцом и творением, но мы – те, кому, в конце концов,досталось творение, не имеем права забывать творца...
Через все перипетии эмигрантской жизни с еемногочисленными переездами и нелитературными заботами пронес я незаметный томикэтой книги в скромной (самодельной, наверное) желтой обложке, за чтение и дажехранение которой в Советском Союзе начала 80-х годов, как говорится, сажали.